inexistência | Photoshoot

[PT] Inexistência | Ensaio fotográfico - UFRJ
O ensaio é uma interpretação do texto O corpo utópico e as heterotopias de Michel Foucault. Retratamos o corpo e os sentimentos para com ele perante uma sociedade que estabelece categorias como mecanismos de controle sobre nossas vidas, moldando nossas ações, relacionamentos e até mesmo nossos padrões de consumo.
    
[EN] Non-existence | Photoshoot - UFRJ
The photoshoot is an interpretation of Michel Foucault's text The utopian body and heterotopias. We portray the body and our feelings towards it in a society that establishes categories as control mechanisms over our lives, shaping our actions, relationships and even our consumption patterns.
[PT] Desde cedo, somos submetidos a essas categorias impostas pela sociedade, que condicionam nossa felicidade à sua conformidade. Entretanto, reconhecer que estas são meras construções sociais, criadas para manipular nossos interesses, não nos garante uma libertação completa, pois elas já estão entrelaçadas em nossa própria essência.
   
[EN] From an early age, we are subjected to these categories imposed by society, which condition our happiness to their conformity. However, recognizing that these are merely social constructs, created to manipulate our interests, does not guarantee us complete liberation, as they are already woven into our very essence.
[PT] Apesar de termos consciência de que essas categorizações são propositais, com o intuito de instigar um sentimento de inferioridade, continuamos a nos preocupar com o que nos é imposto. Permanecemos obcecados em alcançar padrões inatingíveis, encontrando defeitos em cada aspecto de nossa existência, até mesmo em nossos gostos pessoais, os quais mal conseguimos discernir, verdadeiramente, sem interferências externas.
Estamos imersos em um sistema que constantemente nos lembra de nossa inadequação, e alimenta a ilusão de que só seremos plenos se nos encaixarmos em seus moldes inventados. Portanto, superar as influências da sociedade, encontrar a felicidade e descobrir nosso “verdadeiro eu”, para além das categorias impostas, parece ser uma utopia distante.
    
[EN] Although we are aware that these categorizations are deliberate, with the aim of instilling a feeling of inferiority, we continue to worry about what is imposed on us. We remain obsessed with achieving unattainable standards, finding fault with every aspect of our existence, even our personal tastes, which we can barely truly discern without external interference.
We are immersed in a system that constantly reminds us of our inadequacy and feeds the illusion that we will only be complete if we fit into its invented molds. Therefore, overcoming the influences of society, finding happiness and discovering our "true self", beyond the imposed categories, seems to be a distant utopia.
inexistência | Photoshoot
Published:

inexistência | Photoshoot

[PT] Ensaio fotográfico para a disciplina "Fotocriação" da UFRJ, retratando como a sociedade molda nossas vidas e como isso interfere na relação Read More

Published: